msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: event_calendar_wd\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-23 13:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 12:21+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: views/admin\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: includes/ecwd-cpt-class.php\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: includes/register-settings.php\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: includes/ecwd-ical-events-class.php\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-5: includes/ecwd-google-events-class.php\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-6: includes/ecwd-facebook-events-class.php\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-7: ecwd_admin_class.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: includes/calendar-class.php:175 includes/calendar-class.php:176 #: views/widgets.php:168 msgid "Month" msgstr "月" #: includes/calendar-class.php:177 views/widgets.php:169 msgid "List" msgstr "リスト" #: includes/calendar-class.php:179 msgid "Week" msgstr "・ウィーク" #: includes/calendar-class.php:183 msgid "Day" msgstr "デイ" #: includes/calendar-class.php:186 msgid "Map" msgstr "マップ" #: includes/calendar-class.php:188 msgid "4 Days" msgstr "4日" #: includes/calendar-class.php:191 msgid "Posterboard" msgstr "写真を見ます" #: includes/calendar-class.php:383 includes/calendar-class.php:417 #: includes/calendar-class.php:572 includes/calendar-class.php:1181 #: includes/calendar-class.php:1330 includes/ecwd-functions.php:360 #: views/ecwd-event-content.php:76 views/ecwd-event-content.php:158 #: views/ecwd-organizer-content.php:145 views/ecwd-venue-content.php:178 #: views/single-event.php:151 views/single-event.php:247 #: views/single-event.php:487 msgid "All day" msgstr "一日中" #: includes/calendar-class.php:440 includes/calendar-class.php:520 #: includes/calendar-class.php:1386 msgid "No events" msgstr "イベントはありません" #: includes/calendar-class.php:644 msgid "No Events" msgstr "イベントはありません" #: includes/calendar-class.php:1256 msgid "More events" msgstr "その他のイベント" #: includes/ecwd-cpt-filter.php:67 msgid "From" msgstr "から" #: includes/ecwd-cpt-filter.php:74 msgid "To" msgstr "まで" #: includes/ecwd-display-class.php:876 includes/ecwd-display-class.php:882 #: includes/ecwd-display-class.php:900 includes/ecwd-display-class.php:917 #: includes/texts.php:60 msgid "Repeat every" msgstr "すべての繰り返し" #: includes/ecwd-display-class.php:876 includes/texts.php:66 msgid "days" msgstr "日" #: includes/ecwd-display-class.php:878 includes/texts.php:61 msgid "Repeat every day" msgstr "毎日繰り返します" #: includes/ecwd-display-class.php:882 includes/texts.php:67 msgid "weeks" msgstr "週間" #: includes/ecwd-display-class.php:884 includes/texts.php:62 msgid "Repeat every week" msgstr "毎週繰り返し" #: includes/ecwd-display-class.php:889 msgid "on" msgstr "上の" #: includes/ecwd-display-class.php:900 includes/texts.php:68 msgid "months" msgstr "ヶ月" #: includes/ecwd-display-class.php:902 includes/texts.php:63 msgid "Repeat every month" msgstr "毎月繰り返し" #: includes/ecwd-display-class.php:907 includes/ecwd-display-class.php:931 msgid "on the same day" msgstr "同じ日に" #: includes/ecwd-display-class.php:912 includes/ecwd-display-class.php:936 msgid "on the" msgstr "上の" #: includes/ecwd-display-class.php:917 includes/texts.php:69 msgid "years" msgstr "年" #: includes/ecwd-display-class.php:919 includes/texts.php:64 msgid "Repeat every year" msgstr "毎年繰り返し" #: includes/ecwd-display-class.php:940 includes/texts.php:70 msgid "until" msgstr "まで" #: includes/ecwd-functions.php:8 msgid "Loading..." msgstr "読み込んでいます..." #: includes/ecwd-functions.php:439 includes/texts.php:53 msgid "DAYS" msgstr "・デイズ" #: includes/ecwd-functions.php:440 includes/texts.php:54 msgid "HOURS" msgstr "アワー" #: includes/ecwd-functions.php:441 includes/texts.php:55 msgid "MINUTES" msgstr "議事録" #: includes/ecwd-functions.php:442 includes/texts.php:56 msgid "SECONDS" msgstr "秒" #: includes/texts.php:2 msgid "January" msgstr "1月" #: includes/texts.php:3 msgid "February" msgstr "2月" #: includes/texts.php:4 msgid "March" msgstr "3月" #: includes/texts.php:5 msgid "April" msgstr "4月" #: includes/texts.php:6 msgid "May" msgstr "5月" #: includes/texts.php:7 msgid "June" msgstr "6月" #: includes/texts.php:8 msgid "July" msgstr "7月" #: includes/texts.php:9 msgid "August" msgstr "8月" #: includes/texts.php:10 msgid "September" msgstr "9月" #: includes/texts.php:11 msgid "October" msgstr "10月" #: includes/texts.php:12 msgid "November" msgstr "11月" #: includes/texts.php:13 msgid "December" msgstr "12月" #: includes/texts.php:15 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: includes/texts.php:16 msgid "Monday" msgstr "月曜日" #: includes/texts.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #: includes/texts.php:18 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: includes/texts.php:19 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" #: includes/texts.php:20 msgid "Friday" msgstr "金曜日" #: includes/texts.php:21 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: includes/texts.php:25 msgid "Sun" msgstr "日" #: includes/texts.php:26 msgid "Mon" msgstr "月" #: includes/texts.php:27 msgid "Tue" msgstr "火" #: includes/texts.php:28 msgid "Wed" msgstr "水" #: includes/texts.php:29 msgid "Thu" msgstr "木" #: includes/texts.php:30 msgid "Fri" msgstr "金" #: includes/texts.php:31 msgid "Sat" msgstr "土" #: includes/texts.php:34 msgid "Su" msgstr "日" #: includes/texts.php:35 msgid "Mo" msgstr "月" #: includes/texts.php:36 msgid "Tu" msgstr "火" #: includes/texts.php:37 msgid "We" msgstr "水" #: includes/texts.php:38 msgid "Th" msgstr "木" #: includes/texts.php:39 msgid "Fr" msgstr "金" #: includes/texts.php:40 msgid "Sa" msgstr "土" #: includes/texts.php:44 msgid "Show Filters" msgstr "フィルタを表示" #: includes/texts.php:45 msgid "Collapse Filters" msgstr "折りたたみフィルター" #: includes/texts.php:46 msgid "Reset Filters" msgstr "リセットフィルタ" #: includes/texts.php:48 msgid "Days" msgstr "日" #: includes/texts.php:49 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: includes/texts.php:50 msgid "Venues" msgstr "会場" #: includes/texts.php:57 msgid "The event has just started" msgstr "イベントは始まったばかり" #: includes/texts.php:72 msgid "Sundays" msgstr "日曜日" #: includes/texts.php:73 msgid "Mondays" msgstr "月曜日" #: includes/texts.php:74 msgid "Tuesdays" msgstr "火曜日" #: includes/texts.php:75 msgid "Wednesdays" msgstr "水曜日" #: includes/texts.php:76 msgid "Thursdays" msgstr "木曜日" #: includes/texts.php:77 msgid "Fridays" msgstr "金曜日" #: includes/texts.php:78 msgid "Saturdays" msgstr "土曜日" #: views/ecwd-event-content.php:67 views/ecwd-event-content.php:153 #: views/single-event.php:142 views/single-event.php:242 msgid "Date" msgstr "期日" #: views/ecwd-event-content.php:91 views/single-event.php:170 msgid "Url" msgstr "Url" #: views/ecwd-event-content.php:97 views/single-event.php:177 msgid "Organizers" msgstr "オーガナイザー" #: views/ecwd-organizer-content.php:109 msgid "upcoming events" msgstr "今後のイベント" #: views/ecwd-venue-content.php:141 msgid "events" msgstr "イベント" #: views/single-event.php:190 msgid "Venue" msgstr "開催地" #: views/single-event.php:200 msgid "Location" msgstr "場所" #: views/single-event.php:449 msgid "Related events" msgstr "関連イベント" #: views/single-event.php:163 msgid "Back" msgstr "バック" #: ecwd_class.php:173 msgid "Event Details" msgstr "イベントの詳細"